lunes, 17 de noviembre de 2008

Versos De Amor En Tiempos De Flor De Papa

HUK
Yawar Sunqu

Quisiera que te vieras nada más.
Desearía que tu propio aroma,
disfrutaras en flor.
Sueño con ojos muy abiertos,
que pudieras elegir tu destino
en tierra Chanka, que siembran
encallecidas manos.
Que tus ojos tiernos miraran
tu renacer cada mañana,
añoraría;
y se hiciera tu inflorescencia
fuerza del alma humana
entre los hombres,
que tus colores fueran el destino
de quienes no tienen derecho,
que pudieras moldear nuestra sonrisa
con tus redondas figuras.
Quisiera que tu evangelio en aroma
viniera para nuestro aliento.
Quisiera una y otra vez
que te vieras en tus propias formas,
esbeltas acariciada
en la misma mano temblorosa
y encallecida por costumbre ancestral,
esperando que tu marchitar de a luz
la papa que salvará nuestras hambres,
para todos por igual.


ISKAY
Duraznillo

¿Sabes acaso
de la belleza total?
¿Conoces tal vez
del diseño perfecto?
¿Intuyes siquiera
que debieras ser eterna?
¿Consideras en verdad
que eres alimento para las almas puras?
¿Distingues de pronto,
que a tu imagen y semejanza se hizo la belleza?
¿Crees quizá, que todo eso
es imposible
sin ojos,
sin tacto
y sin olfato?
Te lo diré en secreto a susurro:
¡Eres el origen y el final de la belleza!
papa mía, duraznillo,
papita de los pobres.


KIMSA
Chingos

Amo la poesía,
amo al poeta, amo a los niños
y amo a la vida
(que me da la oportunidad de amar a la poesía),
al poeta y a los niños, hoy y toda una vida,
-dijo la poeta en música dialogada-.
¡Ay dolor del mundo!, desaparecerás sin misericordia
para dar paso a la procesión de orquídeas y flores de papa,
si ella (la poeta), se refería a la poesía casta,
al poeta Gamaliel Facundo,
a nuestros hijos, y a la oportunidad de vivir
comiendo papita chingos
en
su
poesía.


TAWA
Llunchuypa Mundanan

Con ilusión
la mama papa espera tus ojos,
está llorando por una mirada atenta,
no la quiere de reojo,
sin ver.
Quiere tu iris en su ojo,
en sus veinte ojos
de papa bendita,
papa de las mujeres y hombres pobres.
Niña de sus ojos,
benditas tus niñas
que iluminan mis ojos,
¡Bendita mama papa!


PICHQA
Ritipa Sisan

Y qué importan los soles nublados
en tu ausencia,
si tu luz será eterna
en la poesía.
Y qué importa una luna
sin ojos,
si te estaré esperando en un libro,
con tu nombre a toda página,
para sembrarte
¡En difundido secreto!
Flor de las nieves,
Inkil azul
amada.


SUQTA
Wenqos

Lloraste mil noches con tus veinte ojos,
yo lo sé.
La poesía también lloró,
incomprendida.
Es que no llora quien no ama
en verso.
Comprenderás ahora, las razones del poeta,
cuando te hablaba de su llanto
en las cochas
y los ríos,
incrementando el caudal
para regar el campo
de peruanitas wenqos.
No podía decirlo a voz abierta,
no debía;
hubiera destruido su nexo con la vida,
su conexión con tu alma,
su
relación
con
tu
Dios.


QANCHIS
Puka Suitu

Mimaste la esperanza
en flores de ovalado papal,
te cansaste de esperarla.
En esa espera cansada
lograste, sin embargo,
que te amara en círculo sin pausa.


PUSAQ
Yana Emilia

Lo que era pena
a la vera del río,
por los papales no regados,
¿Sabes?,
se ha convertido en mar
de ilusiones
y amores en el océano,
negra Emilia sin Tierra.


ISQUN
Wairo

Las noches están cansadas de esperarte
cada noche,
ojalá llegaras
al amanecer,
para esperar calmos
y en mimo,
la próxima noche de invierno
en que sembraremos papita WAYRO
con amor.


CHUNKA
Camotillo

Me dijiste que muchos hombres
mueren por ti.
Supongo que es verdad,
creo que es verdad CAMOTILLO.
Por mí, que sigan muriendo, pues,
¡la vida necesita mujeres cultivadoras de saber!
Ya sabes que el mundo está como está,
al revés,
un desastre;
por ser gobernado por hombres,
¡no cultivados!


CHUNKA HUKNIYUQ
Infiel Kuchillo Pakiq

Tu mirada provocó
el primer verso,
dejaste de ver al amado poeta
y el verso siguió batallando.
La vida ha sobrevivido a la penumbra
para seguir escribiendo.
¡Gracias por tu olvido!
infiel rompe cuchillos.
Ha muerto el romance frío,
para dar a luz mil versos,
en calor humano y florido papal.


CHUNKA ISKAYNIYUQ
Wayta Chuku

Hoy leí muchos versos;
robaré un verso para adornar
tu prosa (es lícito por amor),
aunque tu prosa no requiera verso,
para adornar
mis ilusiones en poesía,
regalando ilusión al mundo de los nuestros
en la floración de la papa con sombrerito
WAYTA CHUKU.


CHUNKA KIMSAYUQ
Siri

Qué sería sin ti el resto de la vida,
simplemente no habría un resto,
el después;
porque el futuro hacia atrás
solo existe
en el cosmos de nuestra altura.
El después postergado desayuno
vendrá con tus ojos,
en mil maneras,
no hay una sola,
cada gesto tuyo como las mil nativas papas
hacen que te ame de una manera en mil variedades,
y todas las variedades, de alguna manera conducen a ti;
como todas las noches distintas,
que te traen a mi memoria,
todas te llevan a mi circunstancia,
en llanto alegre,
en lágrima dulce,
en papita amarga SIRI,
que se busca desde nuestras dulces hambres
de infancia.



CHUNKA TAWAYUQ
Yana Suitu Leona

Llegaste en verso a la felicidad
de la vida en mi sonrisa.
Y marchaste con prosa para la infelicidad
de nuestras almas.
Tenía razón Martín Adán:
El amor es bueno para la poesía,
pero no para la felicidad
ovoide negra leona.


CHUNKA PICHQAYUQ
Yana suytu / Waqrillos / Puka sunqu

Como cuando te estuve a punto de perder,
solo descubrí las papas cuando las perdí.
Comprendo ahora a la hora infinita
que sirven para todo en la vida:
Son remedio cabal en el mal de cualquier queja,
sacian el hambre cuando no hay desayuno,
son el mensajero a la hora del amor;
y si hay que probar la valía están atentas para la prueba.
En el arte son el ingrediente principal,
son la compañía del peonaje en la jornada prolongada,
aun la -tunta y moraya- del cocaví para el largo viaje.
No requieren horno en hondas para calentar nuestras hambres,
son el dulce para la mazamorra en cualquier color.
Son los ojos cuando de mirar con ojos de ver se trata,
ven muy atentas el mundo con sus veinte ojos
y fueron compañeras en la fidelidad de nuestra historia.
No son complemento de la vida.
¡Son la vida misma!
Y son tan simples y están,
siempre,
en el mundo,
de aquí,
todos los días,
sin homenaje,
sin espera.
Están
como la papa en los ojos del alma.

Reconstrucción y corrupción

Luego del sismo del 15 de agosto de 2007, que dejó 600 muertos, 70 mil casas derruidas y más de 100 mil hogares inhabitables (sin tener en cuenta los destrozos en la infraestructura productiva, en especial la huancavelicana), sería bueno preguntarnos qué ha pasado desde entonces.
Podríamos empezar indicando que al ministro de Vivienda de entonces se le planteó la urgente necesidad de reconstruir aceleradamente. En efecto, el referido Ministro se "instaló" en la zona afectada pero luego se fue a liderar el sector Salud, cuando ni siquiera habían comenzado las tareas programadas. Recordemos que los cambios en el Gabinete se produjo en medio de los escándalos desatados por la revelación de actos de corrupción: patrulleros bamba, adquisiciones fraudulentas de ambulancias, alimentos sobrevalorados, etc., ahora lejanos e imperceptibles por los nuevos casos de alta corrupción, que hizo caer finalmente al Gabinete presidido por Jorge del Castillo.
Así, parece que a poco más de un año de la catástrofe ya no es urgente para nadie atender las zonas afectadas por el sismo. Tenemos como resultado una "urbanización" en Pisco con módulos del programa Mi Vivienda, que se pueden adquirir a un costo de 10 soles por día, es decir, dos tercios del jornal que se paga en esa provincia. En Chincha también hay oferta de viviendas por el estilo. En Ica debe haber sistemas similares. Sin embargo, ¿quiénes podrían acceder a este “beneficio”?
De otro lado, hasta la fecha el Ministerio de Vivienda habría entregado 28,000 bonos de solidaridad en Ica, Pisco, Chincha, Cañete y Yauyos (a Huancavelica que lo parta un rayo). El valor asciende a 172 millones de soles. Sin embargo, este apoyo que sale del erario nacional, parece que también ha sido afectado por la corrupción. No es poca cosa lo que estamos exponiendo. El negociado de los bonos compromete a autoridades locales en actividad o en retiro, a constructores y dueños de ferreterías y, lo que es más triste, a muchas familias damnificadas. Escuchamos en la zona de Villa de Arma en Huancavelica una frase que debe preocupar a todos los peruanos: "La corrupción es como dios, está en todas partes, es invisible y será eterna en el Perú".
¿Le informarán al nuevo Presidente del Consejo de Ministros de esta situación? ¿Podrá, como ha prometido, luchar contra este y otros actos de corrupción? ¿Tendrá los medios y, sobre todo, el apoyo político del Presidente de la República en esta cruzada? Asimismo, ¿no sería bueno que solicite informes del proceso de reconstrucción en el Sur, antes que el malestar larvado termine por explotar, y se vuelva literalmente un terremoto –esta vez político-?